Tradução de "pred tvojimi" para Português


Como usar "pred tvojimi" em frases:

Pred tvojimi vrati je čakal zadnji človek, ki bi ga želel videti.
Na porta esperava o último homem ao que desejava ver.
Zagotavljam ti, tukaj smo varni pred tvojimi prijatelji.
Garanto-te que aqui estás seguro em relação aos teus amigos.
Rosewood, odpelji Foleyja v hotel, naj se spakira pred tvojimi očmi, potem pa ga odpelji na obrobje mesta.
Rosewood, leve o Detective Foley ao quarto de hotel dele, verifique que ele faz a mala e acompanhe-o aos limites da cidade.
Tvoj prijatelj je sijajen fant, jaz pa sem le cenena lajdra, ki jo je posilil pred tvojimi očmi.
O seu melhor amigo é um gajo porreiro e eu sou uma puta desgraçada que foi violada à sua frente.
Če lahko rečem... boljša kot sanjsko dekle je stvarno dekle... topla in skrbeča in je pred tvojimi očmi.
Se me permites dizer... muito melhor que a rapariga dos sonhos é uma de carne e osso... com amor e carinho e bem diante dos seus olhos.
Pred tvojimi očmi se čisto počasi spreminja.
É essa a loucura do pôr-do-sol. Vai mudando lentamente diante os teus olhos.
Boš pogrešal prijatelja, ki ti je kričal v obraz, te osramotil pred tvojimi igralci?
Achas que vou sentir a falta de gritares na minha cara, envergonhando-me à frente dos jogadores?
Videla sem tvoje življenje, ki se je zvrtelo pred tvojimi ocmi.
Acabei de ver o filme da tua vida à frente dos teus olhos.
Alison je bila trd oreh, dokler nisem zapeljala Brenta pred tvojimi očmi.
A Alison foi difícil até eu chamar a tua atenção para o Brent.
Gospod jih bo pregnal pred tvojimi očmi in njihova zemlja bo tvoja!
"E o Senhor expulsá-los-á perante ti... e ele possuirá as Suas terras!"
Vso tisto parčkanje pred tvojimi očmi.
Todas essas relações dissolvendo-se ante os teus olhos!
Oprosti, ker sem se kretensko obnašal pred tvojimi starši.
Peço desculpa por ter sido meio parvalhão, em frente dos teus pais.
Stari, ti ne bi spoznal resnice, tudi, če bi bila točno pred tvojimi očmi.
Caramba, não vias a verdade nem que ela estivesse à tua frente.
Ni važno kaj si naredil ali kaj boš, sramotil te bom pred tvojimi sodelavci.
É só uma questão de o fazeres antes ou depois de eu te envergonhar em frente aos teus colegas daqui.
Ljubezen je končno pred tvojimi vrati.
O amor está, finalmente, à tua porta.
Vlomil sem k tebi in pred tvojimi očmi napadel dekle!
Não, entrei no apartamento da sua namorada, algemei-o e obriguei-o a ver.
Kmalu bodo pred tvojimi vrati, te držali kot prostovoljca.
Em breve estarão à tua porta a fazer-te de exemplo... como um voluntário.
Skrito je pred tvojimi očmi, pa kljub temu, vsak pogled to razgalja.
Esconde-se sobre os teus olhos. Mesmo assim da para ver.
Želim si, izprazniti vse skrinjice pred tvojimi očmi.
O que quero é esvaziar um carregador na tua cara.
Nato pa pride lepa punca, Rosie, ki je odrasla pred tvojimi očmi.
E entra em cena a menina bonita, a Rosie, que cresceu perante os seus olhos.
Pomagaj mi poiskati moje bivše, jaz pa te rešim pred tvojimi.
Ajudas-me a encontrar os meus ex, e eu ajudo-te a livrares-te das tuas.
Ampak, če mi še enkrat rečeš "ne", jih bom privedel sem, jih razparal... in pustil izkrvaveti pred tvojimi očmi.
Mas se voltares a dizer "não", eu arrasto-os até aqui, abro-os ao meio, e faço-os sangrar até à morte à tua frente.
Takrat bodo prišli moji ljudje... in jih pobili pred tvojimi očmi.
Aí, os meus homens... Chegam e matam-nos, enquanto tu assistes.
Ubranil sem se pred tvojimi šestimi napadi.
Já me esquivei de seis dos teus ataques seguidos. E o sétimo?
Vedno sem te rešil pred tvojimi problemi...
Eu deixei passar muita coisa que fizeste.
Norčeval sem se iz tebe pred tvojimi prijatelji.
Sei eu. Envergonhei-te em frente dos teus amigos.
Zanimivo kaj se naučiš o svojem telesu, ko ga pred tvojimi očmi razstavljajo kot avto.
É engraçado o que se aprende sobre o corpo, quando se é desmontado como um carro perante os próprios olhos!
Poglej, kako se pred tvojimi očmi spreminja v barvo.
Vê como se transforma em tinta perante os nossos olhos.
G. Noonan ima moža pred tvojimi vrati.
O Sr. Noonan tem homens à tua porta.
Ko bo njeno telo ležalo pred tvojimi nogami in ko se bo njena kri prelivala po tvoji koži, potem boš razumel, kako se počutim!
Quando o corpo dela cair aos teus pés, o seu sangue contra a tua pele, então vais saber o que eu sinto!
Tudi če mi prereže vrat pred tvojimi očmi!
Mesmo que me corte a garganta diante dos teus olhos.
Znam te zamotiti pred tvojimi težavnimi mislimi.
Sei uma forma de te distrair dos teus problemas.
Donovan je rekel da je hotel ubiti Stilesa pred tvojimi očmi.
Donovan disse que ele iria matar o Stiles em frente a si.
Pred tvojimi očmi se je odvrtela večnost tvojega življenja, kar te je grozno prestrašilo.
Bom, eu... E a próxima eternidade da tua vida passou-te pelos olhos, e assustou-te de morte.
Novinec se je ubil pred tvojimi očmi in FBI te je spustil nazaj, kot da se ni nič zgodilo?
Um recruta matou-se à tua frente. E o FBI deixou-te voltar como se nada tivesse acontecido?
Nočem te sramotiti pred tvojimi novimi prijatelji umetniki.
Não te quero envergonhar em frente aos teus novos amigos do curso de artes.
Boš, ko bo pred tvojimi očmi.
Quando estiver mesmo na tua frente, vais ver.
Vsi tvoji otroci se starajo in izginjajo pred tvojimi očmi.
Qualquer criança que possas ter tornar-se-á numa velha e morrerá perante o teu olhar.
Preostanek noči bo pred tvojimi vrati policaj.
O polícia vai ficar à tua porta pelo resto da noite.
Ni nama potrebno to storiti pred tvojimi sošolci, Cheryl.
Não temos de fazer isto na frente dos teus colegas, Cheryl.
Vse, ki jih imaš rad, bom pobila pred tvojimi očmi, in tega mi nikakor ne moreš preprečiti.
Vou matar todos aqueles que amas mesmo à tua frente. E não há nada que possas fazer.
Štirideset mu jih sme priložiti, več pa ne, da ne bi, ako bi nadaljeval in ga tepel še z mnogimi udarci, bil preveč ogrdobljen brat tvoj pred tvojimi očmi.
Até quarenta açoites lhe poderá dar, não mais; para que, porventura, se lhe der mais açoites do que estes, teu irmão não fique envilecido aos teus olhos.
Vol tvoj bo zaklan pred tvojimi očmi, a ne boš jedel njegovega mesa; osel tvoj ti bo s silo vzet izpred obličja, pa ga ne bo več nazaj; tvoje ovce bodo dane tvojim sovražnikom, in ne bo ti pomočnika.
O teu boi será morto na tua presença, porém dele não comerás; o teu jumento será roubado diante de ti, e não te será restituído a ti; as tuas ovelhas serão dadas aos teus inimigos, e não haverá quem te salve.
Ti pa, GOSPOD, poznaš ves njih naklep meni v smrt; ne očisti njih krivice in njih greha ne izbriši izpred svojega obličja; temuč pahnejo se naj v spotiko pred tvojimi očmi, v času jeze svoje ravnaj zoper nje.
Mas tu, ó Senhor, sabes todo o seu conselho contra mim para matar-me. Não perdoes a sua iniquidade, nem apagues o seu pecado de diante da tua face; mas sejam transtornados diante de ti; trata-os assim no tempo da tua ira.
2.8296508789062s

Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!

Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?